1 |
23:49:23 |
rus |
abbr. tax. |
ЛДВ |
льгота на долгосрочное владение активами |
MichaelBurov |
2 |
23:48:28 |
rus |
tax. |
льгота на долгосрочное владение активами |
ЛДВ |
MichaelBurov |
3 |
23:30:00 |
rus-fre |
mil. |
портянки |
bandes molletières (Bêtises, J. Laurent) |
z484z |
4 |
23:11:24 |
rus-ita |
dial. |
шишка |
ficozza (roman. – gonfiore vistoso in qualche parte del corpo, e spec. sul capo, sulla fronte, provocato da caduta o percossa
) |
Avenarius |
5 |
23:06:13 |
rus-ita |
obs. |
шишка |
garontolo (след от удара) |
Avenarius |
6 |
23:00:19 |
rus-ita |
gen. |
отказываться |
negarsi (negarsi a nuove conoscenze
) |
Avenarius |
7 |
22:21:43 |
rus |
abbr. avia. |
ВС |
видеосигнал |
eugeene1979 |
8 |
21:52:28 |
rus-khm |
gen. |
почти |
អង្រៀតនឹង (почти получил អង្រៀតនឹងបាន) |
yohan_angstrem |
9 |
21:52:00 |
rus-khm |
gen. |
почти пришёл |
ថ្នះនឹងដល់ |
yohan_angstrem |
10 |
21:51:08 |
rus-khm |
gen. |
почти |
ថ្នះ (tnah • почти пришёл ថ្នះនឹងដល់) |
yohan_angstrem |
11 |
21:50:40 |
rus-khm |
gen. |
прошлой ночью почти перед рассветом |
យប់មិញហៀបភ្លឺ |
yohan_angstrem |
12 |
21:49:36 |
rus-khm |
gen. |
почти |
ហៀប (Я почти ушёл, а Вы пришли вовремя. ខ្ញុំហៀបចេញទៅហើយ លោកអញ្ជើញមកទាន់ពេលល្មម។ • прошлой ночью почти перед рассветом យប់មិញហៀបភ្លឺ) |
yohan_angstrem |
13 |
21:49:00 |
rus-khm |
gen. |
готовность |
ស្ម័គ្រស្មាន |
yohan_angstrem |
14 |
21:48:36 |
rus-khm |
gen. |
соглашаться |
ស្ម័គ្រស្មាន |
yohan_angstrem |
15 |
21:48:12 |
rus-khm |
gen. |
лояльный |
ស្មោះស្មាន |
yohan_angstrem |
16 |
21:47:53 |
rus-khm |
gen. |
вылеченный |
ជាស្មោះស្មាន |
yohan_angstrem |
17 |
21:47:33 |
rus-khm |
gen. |
оценивать |
ប៉ាន់ស្មាន |
yohan_angstrem |
18 |
21:47:06 |
rus-khm |
gen. |
думать |
នឹកស្មាន |
yohan_angstrem |
19 |
21:46:50 |
rus-khm |
gen. |
думаю |
តាមខ្ញុំស្មាន |
yohan_angstrem |
20 |
21:46:31 |
rus-khm |
gen. |
гипотеза |
ការស្មាន |
yohan_angstrem |
21 |
21:45:18 |
rus-khm |
gen. |
предполагать правильно |
ស្មានត្រូវ |
yohan_angstrem |
22 |
21:44:58 |
rus-khm |
gen. |
думать, что |
ស្មានជា |
yohan_angstrem |
23 |
21:44:35 |
rus-khm |
gen. |
предполагать |
ស្មាន |
yohan_angstrem |
24 |
21:44:07 |
rus-khm |
gen. |
почти все |
សុទ្ធសឹងតែ |
yohan_angstrem |
25 |
21:42:42 |
rus-khm |
gen. |
почти без исключения |
សោតសឹង |
yohan_angstrem |
26 |
21:42:16 |
rus-khm |
gen. |
почти без исключения |
សោតសឹងតែ |
yohan_angstrem |
27 |
21:41:40 |
rus-khm |
gen. |
почти все |
សោតសឹង |
yohan_angstrem |
28 |
21:41:18 |
rus-khm |
gen. |
почти все |
សោតសឹងតែ |
yohan_angstrem |
29 |
21:39:55 |
rus-khm |
gen. |
реально |
សឹងនឹងងាប់ |
yohan_angstrem |
30 |
21:39:18 |
rus-khm |
gen. |
реально |
សឹងងាប់ |
yohan_angstrem |
31 |
21:38:06 |
rus-khm |
gen. |
фактически |
សឹងតែ |
yohan_angstrem |
32 |
21:37:44 |
rus-khm |
gen. |
почти каждый |
សឹងគ្រប់គ្នា |
yohan_angstrem |
33 |
21:36:34 |
rus-khm |
gen. |
совсем забыть |
បាត់ដំណឹងសូន្យឈឹង |
yohan_angstrem |
34 |
21:34:43 |
rus-khm |
gen. |
опасаться, что |
ថប់តែ (Я опасаюсь, что не смогу пойти. ខ្ញុំថប់តែទៅមិនរួច។) |
yohan_angstrem |
35 |
21:33:35 |
rus-khm |
gen. |
бояться, что |
ថប់តែ |
yohan_angstrem |
36 |
21:33:04 |
rus-khm |
gen. |
опасаться, что |
ថប់ (Я опасаюсь, что не смогу пойти. ខ្ញុំថប់តែទៅមិនរួច។) |
yohan_angstrem |
37 |
21:21:33 |
rus-khm |
gen. |
задыхаться |
ថប់ |
yohan_angstrem |
38 |
21:19:36 |
eng-rus |
med., dis. |
RBD |
РПБДГ (Нарушение сна, которое характеризуется простыми или сложными патологическими движениями во время "быстрой" фазы сна вместо физиологической мышечной атонии – указывает на высокий риск развития нейродегенаративных заболеваний-синуклеопатий: болезни Паркинсона/болезни диффузных телец Леви, а также сочетаться с их ранними проявлениями mediasphera.ru) |
Pustelga |
39 |
21:17:44 |
rus-khm |
gen. |
может быть |
សឹងក៏មាន |
yohan_angstrem |
40 |
21:17:12 |
rus-khm |
gen. |
возможно |
សឹងក៏មាន (Думаю, что возможно, чтобы кхмерские книги были в этой библиотеке. តាមខ្ញុំស្មាន សៀវភៅខ្មែរសឹងក៏មានដែរនៅឯបណ្ណាល័យនេះ។) |
yohan_angstrem |
41 |
21:16:50 |
rus-khm |
gen. |
сеть для ловли кроликов |
សឹង |
yohan_angstrem |
42 |
21:16:22 |
rus-khm |
gen. |
почти |
សឹង |
yohan_angstrem |
43 |
21:15:27 |
rus-khm |
gen. |
сплав |
សំលោហៈ |
yohan_angstrem |
44 |
21:14:42 |
rus-khm |
gen. |
вся |
ទាំងមូល (Вся Камбоджа. ប្រទេសកម្ពុជាទាំងមូល ។) |
yohan_angstrem |
45 |
21:14:18 |
rus-khm |
gen. |
самый громкий голос |
សំឡេងឮលុបគេទាំងអស់ |
yohan_angstrem |
46 |
21:13:25 |
rus-khm |
gen. |
все люди |
អ្នកផងទាំងពួង |
yohan_angstrem |
47 |
21:13:07 |
rus-khm |
gen. |
все вы |
អ្នកទាំងពួង |
yohan_angstrem |
48 |
21:12:46 |
rus-khm |
gen. |
все люди |
ជនផងទាំងពួង |
yohan_angstrem |
49 |
21:11:45 |
rus-khm |
gen. |
все |
ទាំងពួង |
yohan_angstrem |
50 |
21:11:15 |
rus-khm |
gen. |
во всей стране |
ទូទាំងប្រទេស |
yohan_angstrem |
51 |
21:10:47 |
rus-khm |
gen. |
повсюду в мире |
ទូទាំងពិភពលោក |
yohan_angstrem |
52 |
21:10:15 |
rus-khm |
gen. |
всюду |
ទូទាំង |
yohan_angstrem |
53 |
21:09:56 |
rus-khm |
gen. |
все виды собственности |
ទ្រព្យទាំងពួង |
yohan_angstrem |
54 |
21:09:36 |
rus-khm |
gen. |
все виды собственности |
ទ្រព្យា (troappyie) |
yohan_angstrem |
55 |
21:08:39 |
rus-khm |
gen. |
измерение силы щелочей |
បាសមាត្រវិធី |
yohan_angstrem |
56 |
21:08:01 |
rus-khm |
gen. |
водоросль |
ព្រាំ |
yohan_angstrem |
57 |
21:07:39 |
rus-khm |
gen. |
быть госпитализированным |
សំរានពេទ្យ |
yohan_angstrem |
58 |
21:07:20 |
rus-khm |
gen. |
лечиться в больнице |
សំរានពេទ្យ |
yohan_angstrem |
59 |
21:06:45 |
rus-khm |
gen. |
находиться в больнице |
សំរានពេទ្យ |
yohan_angstrem |
60 |
21:06:05 |
rus-khm |
gen. |
продавать с прилавка |
លក់រាន |
yohan_angstrem |
61 |
21:05:30 |
rus-khm |
gen. |
курятник |
រានមាន់ |
yohan_angstrem |
62 |
21:05:13 |
rus-khm |
gen. |
небольшой алтарь |
រានទេវតា (в виде домика рядом с жилым домом) |
yohan_angstrem |
63 |
21:04:39 |
rus-khm |
gen. |
нападать |
រានទន្ទ្រាន |
yohan_angstrem |
64 |
21:04:12 |
rus-khm |
gen. |
прилавок |
រានដាក់ទំនិញ |
yohan_angstrem |
65 |
21:03:52 |
rus-khm |
gen. |
расчищать джунгли |
រាន (для ведения сельского хозяйства или строительства) |
yohan_angstrem |
66 |
21:03:24 |
rus-khm |
gen. |
сталкиваться |
រាន (с противником) |
yohan_angstrem |
67 |
21:03:04 |
rus-khm |
gen. |
противостоять |
រាន (противнику) |
yohan_angstrem |
68 |
21:02:36 |
rus-khm |
gen. |
прилавок |
រាន |
yohan_angstrem |
69 |
21:02:15 |
rus-khm |
gen. |
небольшой ресторан |
តៀមលក់បាយ |
yohan_angstrem |
70 |
21:01:53 |
rus-khm |
gen. |
дом, построенный непосредственно на земле |
តៀមផ្ទាល់ដី |
yohan_angstrem |
71 |
21:01:17 |
rus-khm |
viet. |
магазинчик |
តៀម (вьет. tiêm "магазин") |
yohan_angstrem |
72 |
21:00:27 |
rus-khm |
gen. |
религиозная церемония подношений духам |
ស្រា (предков или родственников) |
yohan_angstrem |
73 |
21:00:02 |
rus-khm |
gen. |
бармен |
អ្នកលាយស្រា |
yohan_angstrem |
74 |
20:59:44 |
rus-khm |
gen. |
винный бар |
រានលក់ស្រា |
yohan_angstrem |
75 |
20:59:25 |
rus-khm |
gen. |
перегонять алкоголь |
បិតស្រា |
yohan_angstrem |
76 |
20:59:04 |
rus-khm |
gen. |
фермент |
បាយស្រា |
yohan_angstrem |
77 |
20:58:39 |
rus-khm |
gen. |
винный магазин |
តៀមស្រា |
yohan_angstrem |
78 |
20:58:02 |
rus-khm |
gen. |
ром |
ស្រាអំពៅ |
yohan_angstrem |
79 |
20:57:10 |
rus-khm |
gen. |
пенный напиток |
ស្រាពពុះ |
yohan_angstrem |
80 |
20:56:53 |
rus-khm |
gen. |
виноградное вино |
ស្រាទំពាំងបាយជូរ |
yohan_angstrem |
81 |
20:56:35 |
rus-khm |
gen. |
пиво из пальмового сахара |
ស្រាទឹកត្នោត |
yohan_angstrem |
82 |
20:56:06 |
rus-khm |
gen. |
вино из пальмового сахара |
ស្រាត្នោត |
yohan_angstrem |
83 |
20:55:43 |
rus-khm |
gen. |
виски из чёрного риса |
ស្រាដំណើបខ្មៅ |
yohan_angstrem |
84 |
20:55:23 |
rus-khm |
gen. |
вино |
ស្រាជូរ |
yohan_angstrem |
85 |
20:54:53 |
rus-khm |
gen. |
крепкий алкогольный напиток |
ស្រាខ្លាំង |
yohan_angstrem |
86 |
20:54:19 |
rus-khm |
gen. |
рисовая водка |
ស្រាស (ស្រា_ស) |
yohan_angstrem |
87 |
20:53:41 |
rus-khm |
gen. |
вино |
ស្រា |
yohan_angstrem |
88 |
20:09:32 |
eng-rus |
idiom. |
it grows on me |
в конце концов, мне это "зашло"! |
MikeMirgorodskiy |
89 |
20:09:11 |
eng-rus |
idiom. |
it grows on me |
кажется, я проникся этим! |
MikeMirgorodskiy |
90 |
20:08:50 |
eng-rus |
idiom. |
it grows on me |
мне уже начинает это нравится! (Фраза "it grows on me" подчеркивает, что наше отношение может измениться со временем, и что мы можем начать ценить или полюбить что-то, что изначально не привлекало наше внимание или вызывало негативные эмоции. – ru.hinative.com) |
MikeMirgorodskiy |
91 |
20:06:17 |
eng-rus |
voll. |
block assist |
участие в результативном групповом блоке (показатель статистики • Block assists are awarded if two or more players go up for the block, even if only one makes contact with the ball. ncaa.org) |
whysa |
92 |
20:05:16 |
eng-rus |
inf. |
Pro VC |
проректор |
Anglophile |
93 |
20:02:40 |
eng-rus |
gen. |
bad joke |
несмешная шутка |
Ivan Pisarev |
94 |
20:01:25 |
eng-rus |
voll. |
soft blocking |
смягчение на блоке |
whysa |
95 |
20:00:28 |
eng-rus |
gen. |
dirty trick |
грязный трюк |
Ivan Pisarev |
96 |
20:00:12 |
eng-rus |
voll. |
control block |
смягчение на блоке |
whysa |
97 |
19:59:34 |
rus-dut |
gen. |
администрация |
bestuur |
Wif |
98 |
19:50:02 |
eng-rus |
voll. |
scouting report |
аналитический отчёт |
whysa |
99 |
19:49:07 |
eng-rus |
gen. |
thin down |
осунуться (о лице) |
Abysslooker |
100 |
19:48:26 |
eng-rus |
gen. |
thinned down |
осунувшийся (Her face was thinned down now...) |
Abysslooker |
101 |
19:43:58 |
eng-rus |
voll. |
scouting |
сбор аналитики |
whysa |
102 |
19:42:28 |
eng-rus |
voll. |
match scouting |
анализ матча |
whysa |
103 |
19:41:25 |
eng-rus |
voll. |
prepare a scout |
подготовить аналитику |
whysa |
104 |
19:40:50 |
eng-rus |
voll. |
scout |
аналитика матча |
whysa |
105 |
19:40:26 |
eng-rus |
gen. |
resting place for tourists |
турбаза (источник – Русско-английский словарь. 20 000 слов. Под ред. Ахмановой О.С. Москва, 1947.) |
dimock |
106 |
19:38:58 |
rus-ita |
gen. |
поставщик идентификационных данных |
gestore d'identità |
YuriTranslator |
107 |
19:38:14 |
eng-rus |
chem. |
drop cast |
накапывать (на к.-л. носитель • Three different solutions were prepared and drop casted on the pretreated filter paper) |
bix |
108 |
19:37:32 |
rus-spa |
gen. |
за |
en un periodo de (en un periodo de 4 meses — за 4 месяца) |
Alex_Odeychuk |
109 |
19:35:42 |
rus-spa |
market. |
увеличение конверсий |
aumento de las conversiones (hilos.io) |
Alex_Odeychuk |
110 |
19:35:04 |
rus-spa |
gen. |
менее чем за |
en menos de (en menos de 5 minutos — менее чем за 5 минут) |
Alex_Odeychuk |
111 |
19:33:57 |
rus-spa |
gen. |
стратегически |
de forma estratégica (hilos.io) |
Alex_Odeychuk |
112 |
19:32:51 |
rus-spa |
market. |
недавняя покупка |
compra reciente (мн.ч. – compras recientes) |
Alex_Odeychuk |
113 |
19:31:44 |
rus-spa |
market. |
персональная рекомендация |
recomendación personalizada (hilos.io) |
Alex_Odeychuk |
114 |
19:26:32 |
rus-spa |
gen. |
в подходящее время |
en el momento adecuado (hilos.io) |
Alex_Odeychuk |
115 |
19:26:21 |
rus-spa |
gen. |
в нужное время |
en el momento adecuado (hilos.io) |
Alex_Odeychuk |
116 |
19:25:33 |
rus-spa |
market. |
извлечь выгоду |
capitalizar (из ... чего-л. hilos.io) |
Alex_Odeychuk |
117 |
19:24:50 |
rus-spa |
market. |
тарифный план с более широкими возможностями |
plan con más beneficios (hilos.io) |
Alex_Odeychuk |
118 |
19:23:03 |
rus-spa |
commer. |
дополнительные продажи |
ventas adicionales (hilos.io) |
Alex_Odeychuk |
119 |
19:20:54 |
rus-spa |
softw. |
мобильное приложение |
app móvil (hilos.io) |
Alex_Odeychuk |
120 |
19:20:14 |
rus-spa |
softw. engl. |
веб-приложение |
app web (hilos.io) |
Alex_Odeychuk |
121 |
19:11:50 |
eng-rus |
|
hold on |
hold on to |
Abysslooker |
122 |
19:11:16 |
eng-rus |
|
hold on to |
hold on |
Abysslooker |
123 |
19:11:02 |
eng-rus |
labor.org. |
equipment acceptance form |
форма акта о приеме поступлении оборудования |
iwona |
124 |
18:55:52 |
eng-rus |
fig.of.sp. |
flit in and out of school |
не мог регулярно посещать занятия в школе (Meanwhile, Munch flitted in and out of school due to illness) |
kirobite |
125 |
18:53:12 |
eng-rus |
cosmet. |
tweakment |
нехирургическая косметологическая процедура |
AlSeNo |
126 |
18:50:28 |
eng-rus |
jarg. |
cunt |
щель |
dolmetscherr |
127 |
18:39:46 |
eng-rus |
voll. |
in system |
позитивная доводка |
whysa |
128 |
18:38:58 |
eng-rus |
voll. |
out of system |
негативная доводка (coachingvb.com) |
whysa |
129 |
18:32:58 |
eng-rus |
voll. |
slide attack |
забегание за голову (связующего) |
whysa |
130 |
18:31:20 |
rus-spa |
gen. |
мгновенно |
al instante (hilos.io) |
Alex_Odeychuk |
131 |
18:30:50 |
rus-spa |
market. |
охватывать |
llegar a (llegar a más clientes — охватывать больше клиентов hilos.io) |
Alex_Odeychuk |
132 |
18:17:53 |
rus-khm |
fr. |
алкоголь |
អាល់កុល |
yohan_angstrem |
133 |
18:15:57 |
rus-khm |
gen. |
аэроплан |
វិហង្គយាន |
yohan_angstrem |
134 |
18:15:35 |
rus-khm |
gen. |
шторм |
ព្យុះព្យោមា |
yohan_angstrem |
135 |
18:15:17 |
rus-khm |
gen. |
воздух |
ព្យោមា |
yohan_angstrem |
136 |
18:14:55 |
rus-khm |
gen. |
странствовать |
ដើរអ៊ែសមមែស (без понятной цели) |
yohan_angstrem |
137 |
18:14:33 |
rus-khm |
gen. |
бесцельно |
អ៊ែសមែស |
yohan_angstrem |
138 |
18:14:05 |
rus-khm |
gen. |
бесцельно |
អ៊ែសមមែស (ʔɛɛh-mɔmɛɛh) |
yohan_angstrem |
139 |
18:12:49 |
rus-khm |
gen. |
дружеская помощь |
មិត្តូបត្ថម្ភ |
yohan_angstrem |
140 |
18:12:24 |
rus-khm |
gen. |
согласие |
វាទានុវាទ |
yohan_angstrem |
141 |
18:12:05 |
rus-khm |
gen. |
согласие |
ឥដ្ឋានុលោម |
yohan_angstrem |
142 |
18:11:44 |
rus-khm |
gen. |
прекрасная мысль |
សភាគារម្មណ៍ |
yohan_angstrem |
143 |
18:11:22 |
rus-khm |
gen. |
аграфия |
អលេខនា |
yohan_angstrem |
144 |
18:10:48 |
rus-khm |
gen. |
ухудшение |
ពាឡ្នកម្ម (pielhaʔkam) |
yohan_angstrem |
145 |
18:10:10 |
rus-khm |
gen. |
агент |
ធ្មាយ |
yohan_angstrem |
146 |
18:09:46 |
rus-khm |
gen. |
агент |
ឃ្មាយ |
yohan_angstrem |
147 |
18:00:44 |
rus-spa |
gen. |
с помощью |
con |
Alex_Odeychuk |
148 |
18:00:11 |
rus-spa |
gen. |
актуальный |
relevante (para ... – для ... hilos.io) |
Alex_Odeychuk |
149 |
17:58:31 |
rus-spa |
market. |
персонализированное сообщение |
mensaje personalizado (hilos.io) |
Alex_Odeychuk |
150 |
17:56:50 |
rus-spa |
IT |
отправить сообщение |
enviar mensaje (hilos.io) |
Alex_Odeychuk |
151 |
17:56:05 |
rus-spa |
market. |
история покупок |
historial de compras (hilos.io) |
Alex_Odeychuk |
152 |
17:55:13 |
rus-spa |
market. |
сегментировать |
segmentar (según ... – по ... / на основе ... чего-л. hilos.io) |
Alex_Odeychuk |
153 |
17:54:20 |
rus-spa |
market. |
масштабный |
masivo (hilos.io) |
Alex_Odeychuk |
154 |
17:53:41 |
rus-spa |
market. |
увеличивать продажи |
aumentar tus ventas (hilos.io) |
Alex_Odeychuk |
155 |
17:53:10 |
rus-spa |
market. |
целевая кампания для определённого сегмента потребителей |
campaña segmentada (hilos.io) |
Alex_Odeychuk |
156 |
17:51:48 |
rus-spa |
market. |
целевой |
segmentado (касающийся определённого сегмента рынка, аудитории, потребителей, клиентов hilos.io) |
Alex_Odeychuk |
157 |
17:50:29 |
rus-spa |
market. |
сегментированный |
segmentado (hilos.io) |
Alex_Odeychuk |
158 |
17:48:48 |
rus-spa |
gen. |
узнать |
descubrir (descubre lo que puedes hacer — узнайте, что вы можете сделать) |
Alex_Odeychuk |
159 |
17:45:58 |
rus-spa |
gen. |
эффективно |
de forma eficiente (hilos.io) |
Alex_Odeychuk |
160 |
17:45:28 |
rus-spa |
PR |
укреплять отношения |
fortalecer la relación (con ... – с ... hilos.io) |
Alex_Odeychuk |
161 |
17:43:42 |
rus-spa |
commer. engl. |
стратегия перекрёстных продаж |
estrategia de cross-selling (hilos.io) |
Alex_Odeychuk |
162 |
17:43:06 |
rus-spa |
commer. engl. |
стратегия дополнительных продаж |
estrategia de upselling (hilos.io) |
Alex_Odeychuk |
163 |
17:42:18 |
rus-spa |
commer. engl. |
перекрёстные продажи |
cross-selling (hilos.io) |
Alex_Odeychuk |
164 |
17:41:49 |
rus-spa |
commer. engl. |
дополнительные продажи |
upselling (ventas adicionales hilos.io) |
Alex_Odeychuk |
165 |
17:40:30 |
rus-spa |
commer. |
возможность продажи |
oportunidad de venta (Cada interacción es una oportunidad de venta. hilos.io) |
Alex_Odeychuk |
166 |
17:38:08 |
eng-rus |
voll. |
setter dump |
скидка связующего |
whysa |
167 |
17:33:44 |
eng-rus |
voll. |
drop shot |
скидка за блок |
whysa |
168 |
17:09:53 |
eng-rus |
med. |
dopplerometry |
допплерометрия |
Spring_beauty |
169 |
17:01:53 |
eng |
abbr. mech.eng. |
EDCS |
Electronic Data Collection System (pancanal.com) |
Boitsov |
170 |
16:56:56 |
eng-rus |
idiom. |
paint it by the numbers |
идти проторенным путём (Действовать незатейливо, без фантазии, не изобретая ничего нового.) |
MikeMirgorodskiy |
171 |
16:55:05 |
eng-rus |
gen. |
sci-tech advances |
научно-технические достижения (Sci-tech advances clear path for agricultural success.) |
ArcticFox |
172 |
15:59:37 |
eng-rus |
polit. |
GGE |
общие правительственные расходы (General Government Expenditure) |
Yakov F. |
173 |
15:56:07 |
eng-rus |
nonstand. |
try and do something |
рыпнуться |
MichaelBurov |
174 |
15:55:04 |
eng-rus |
nonstand. |
make a move |
рыпнуться |
MichaelBurov |
175 |
15:50:31 |
eng-rus |
gen. |
that's what I'm talking about |
вот это по-нашему! |
Px-Ch |
176 |
15:41:18 |
eng-rus |
UN |
GGR |
национальный доход (General Government Revenue) |
Yakov F. |
177 |
15:28:09 |
eng-rus |
geophys. |
gravity survey line |
гравиметрический ход (?) |
twinkie |
178 |
15:19:16 |
eng-rus |
med. |
window |
временные рамки |
amatsyuk |
179 |
14:58:30 |
eng-rus |
geol. |
strata behavior |
поведение подземных слоев (Numerical and experimental study of strata behavior and land subsidence in an underground coal gasification project.) |
ArcticFox |
180 |
14:37:45 |
eng-rus |
geol. |
filled |
залеченный (with smth, залечивание – естественный процесс заполнения трещин в горных породах минерализованными веществами) |
twinkie |
181 |
14:12:16 |
eng-rus |
gen. |
dear me |
Охо-хо! |
Mikhail11 |
182 |
14:06:48 |
rus-ita |
law |
обвинительное постановление |
avviso all'indagato della conclusione delle indagini preliminari (Основным документом, содержащим итоги произведенного дознания, являются: обвинительный акт – в случае производства дознания в общем порядке либо обвинительное постановление – в случае производства дознания в сокращенной форме.L'avviso di conclusione delle indagini segna il passaggio dalla fase delle indagini a quella successiva, nel quale il Pubblico Ministero dovrà procedere alla richiesta di rinvio a giudizio (ossia, di sottoporre l'indagato ad un processo). • avviso all'indagato (alla persona sottoposta alle indagini) della conclusione delle indagini preliminari ex art. 415 bis c.p.p.; avviso ex art. 415 bis c.p.p) |
massimo67 |
183 |
14:06:38 |
rus-ita |
law |
обвинительный акт |
avviso all'indagato della conclusione delle indagini preliminari (Основным документом, содержащим итоги произведенного дознания, являются: обвинительный акт – в случае производства дознания в общем порядке либо обвинительное постановление – в случае производства дознания в сокращенной форме.L'avviso di conclusione delle indagini segna il passaggio dalla fase delle indagini a quella successiva, nel quale il Pubblico Ministero dovrà procedere alla richiesta di rinvio a giudizio (ossia, di sottoporre l'indagato ad un processo). • avviso all'indagato (alla persona sottoposta alle indagini) della conclusione delle indagini preliminari ex art. 415 bis c.p.p.; avviso ex art. 415 bis c.p.p) |
massimo67 |
184 |
14:06:05 |
rus-ita |
law |
уменьшение размера вознаграждения |
decurtazione del compenso (riduzione del compenso se l'avvocato è scorretto • il giudice deve motivare le ragioni della decurtazione del compenso richiesto dall'avvocato; Legittima la decurtazione forfettaria dei compensi degli avvocati sul riscosso per pagamento dell'IRAP; destinazione della decurtazione del 50% La quota decurtata va versata al bilancio dell'ente di provenienza; perché il Tribunale ordinario avrebbe errato nel ritenere che la decurtazione fissa di 1/3 del compenso prevista dal comma 2 del ...) |
massimo67 |
185 |
13:57:43 |
rus-ita |
law |
судья обязан обосновать |
giudice ha l'obbligo di motivare su (L'obbligo di motivazione da parte del giudice in caso ... • Concorso di colpa: il Giudice ha l'obbligo di motivare sulla graduazione di responsabilità; L'obbligo di motivazione del giudice è ottemperato mediante l'indicazione delle ragioni della sua decisione; il giudice deve motivare le ragioni della decurtazione del compenso richiesto dall'avvocato) |
massimo67 |
186 |
13:50:31 |
rus-ita |
law |
степень ответственности |
graduazione di responsabilità (уровень; Высокая степень ответственности • Concorso di colpa: il Giudice ha l'obbligo di motivare sulla graduazione di responsabilità; Infatti, la graduazione delle colpe ha mera funzione di ripartizione interna tra i coobbligati della somma versata a titolo di risarcimento ...) |
massimo67 |
187 |
13:48:09 |
rus-ita |
law |
градация |
graduazione (уровень, степень ответственности • Concorso di colpa: il Giudice ha l'obbligo di motivare sulla graduazione di responsabilità) |
massimo67 |
188 |
13:06:41 |
rus-khm |
gen. |
регулярно |
យ៉ាងទៀតទាត់ |
yohan_angstrem |
189 |
13:06:02 |
rus-khm |
gen. |
ещё раз |
ម្ដងទៀត |
yohan_angstrem |
190 |
13:05:36 |
rus-khm |
gen. |
другой |
ម្ខាងទៀត (второй, из пары • Где другой (второй) ботинок? ស្បែកជើងម្ខាងទៀតនៅឯណា?) |
yohan_angstrem |
191 |
13:05:07 |
rus-khm |
gen. |
с другой стороны |
មួយទៀត |
yohan_angstrem |
192 |
13:04:45 |
rus-khm |
gen. |
год за годом |
មួយឆ្នាំហើយមួយឆ្នាំទៀត |
yohan_angstrem |
193 |
13:04:23 |
rus-khm |
gen. |
Сколько ещё? |
ប៉ុន្មានទៀត ? |
yohan_angstrem |
194 |
13:04:01 |
rus-khm |
gen. |
спустя три года |
បីឆ្នាំទៀត |
yohan_angstrem |
195 |
13:03:40 |
rus-khm |
gen. |
немного позже |
បន្តិចទៀត |
yohan_angstrem |
196 |
13:03:17 |
rus-khm |
gen. |
и так далее |
និងដទៃទៀត |
yohan_angstrem |
197 |
13:02:55 |
rus-khm |
gen. |
делать одно и тоже |
ធ្វើហើយធ្វើទៀត |
yohan_angstrem |
198 |
13:02:37 |
rus-khm |
gen. |
далее |
ទៅទៀត |
yohan_angstrem |
199 |
13:01:59 |
rus-khm |
gen. |
в будущем |
ទៅថ្ងៃមុខទៀត |
yohan_angstrem |
200 |
13:01:40 |
rus-khm |
gen. |
другой |
ថ្មីទៀត |
yohan_angstrem |
201 |
13:01:23 |
rus-khm |
gen. |
более |
ថែមទៅទៀត |
yohan_angstrem |
202 |
13:01:03 |
rus-khm |
gen. |
повторить |
ថាទៀត |
yohan_angstrem |
203 |
13:00:28 |
rus-khm |
gen. |
другие |
ខ្លះទៀត |
yohan_angstrem |
204 |
13:00:04 |
rus-khm |
gen. |
через год |
ក្នុងមួយឆ្នាំទៀត |
yohan_angstrem |
205 |
12:59:42 |
rus-khm |
gen. |
вновь |
ទៀតហើយ |
yohan_angstrem |
206 |
12:59:22 |
rus-khm |
gen. |
помимо этого |
ទៀតសោត |
yohan_angstrem |
207 |
12:59:03 |
rus-khm |
gen. |
не только ..., но и также |
មិនគ្រាន់តែ ... ទេ ... ទៀត (Эта история не только доставляет сложностей, но и также заставляет нас нервничать. រឿងនេះមិនគ្រាន់តែធ្វើឲ្យពិបាកទេ ធ្វើឲ្យយើងខ្វល់ទៀត ។) |
yohan_angstrem |
208 |
12:58:34 |
rus-khm |
gen. |
Что ещё ? |
អ្វីខ្លះទៀត ? |
yohan_angstrem |
209 |
12:58:17 |
rus-khm |
gen. |
не только ..., но и также |
មិនតែប៉ុណ្ណោះ ... ទៀត |
yohan_angstrem |
210 |
12:55:59 |
rus-khm |
gen. |
другой |
ទៀត (Что ещё ? អ្វីខ្លះទៀត ?) |
yohan_angstrem |
211 |
12:54:43 |
rus-khm |
gen. |
также |
ទៀត |
yohan_angstrem |
212 |
12:54:27 |
rus-khm |
gen. |
в добавок |
ទៀត |
yohan_angstrem |
213 |
12:54:11 |
rus-khm |
gen. |
ещё |
ទៀត (Что ещё ? យើងនៅមានអ្វីទៀត ?) |
yohan_angstrem |
214 |
12:53:55 |
rus-khm |
gen. |
более |
ទៀត |
yohan_angstrem |
215 |
12:53:38 |
rus-khm |
gen. |
вновь |
ទៀត |
yohan_angstrem |
216 |
12:49:56 |
rus-khm |
gen. |
помимо этого |
មួយវិញសោត |
yohan_angstrem |
217 |
12:49:39 |
rus-khm |
gen. |
возвращать |
ឲ្យវិញ (какую-либо вещь) |
yohan_angstrem |
218 |
12:49:17 |
rus-khm |
gen. |
вернуться домой |
វិលទៅផ្ទះវិញ |
yohan_angstrem |
219 |
12:48:58 |
rus-khm |
gen. |
учить с самого начала |
រៀនសាឡើងវិញ |
yohan_angstrem |
220 |
12:48:37 |
rus-khm |
gen. |
вернуться |
មកវិញ |
yohan_angstrem |
221 |
12:48:20 |
rus-khm |
gen. |
сделать вновь |
ធ្វើឡើងវិញ |
yohan_angstrem |
222 |
12:48:01 |
rus-khm |
gen. |
возвращаться |
ទៅវិញ |
yohan_angstrem |
223 |
12:47:40 |
rus-khm |
gen. |
ещё раз |
វិញទៀត (Напиши это письмо ещё раз ! សរសេរសំបុត្រនេះឡើងវិញទៀត!) |
yohan_angstrem |
224 |
12:47:11 |
rus-khm |
gen. |
в ответ |
តបត … វិញ (Я высказал им благодарность в ответ. ខ្ញុំក៏សំដែងអំណរគុណតបតទៅគេវិញ ។) |
yohan_angstrem |
225 |
12:44:57 |
rus-khm |
gen. |
снова |
វិញ |
yohan_angstrem |
226 |
12:44:10 |
rus-khm |
gen. |
немедленно |
វឹង |
yohan_angstrem |
227 |
12:42:53 |
rus-khm |
gen. |
снова |
វឹង (см. វិញ) |
yohan_angstrem |
228 |
12:42:17 |
rus-khm |
gen. |
вторая половина дня |
សាយណ្ហៈ |
yohan_angstrem |
229 |
12:41:49 |
rus-khm |
gen. |
подтверждение |
អំណះអំណាង |
yohan_angstrem |
230 |
12:41:30 |
rus-khm |
gen. |
хорошее дело |
សេចក្តីល្អ |
yohan_angstrem |
231 |
12:41:00 |
rus-khm |
gen. |
текст |
សេចក្តី |
yohan_angstrem |
232 |
12:40:39 |
rus-khm |
gen. |
метеорит |
អគ្នន្យុត្បាត |
yohan_angstrem |
233 |
12:40:18 |
rus-khm |
gen. |
предостережение |
បណ្ដិប |
yohan_angstrem |
234 |
12:40:03 |
rus-khm |
gen. |
совет |
បណ្ដិប |
yohan_angstrem |
235 |
12:39:30 |
rus-khm |
gen. |
иммиграция |
វដ្ដប្រវេសន៍ |
yohan_angstrem |
236 |
12:39:10 |
rus-khm |
gen. |
специальное разрешение |
ប្រវេសន៍អញ្ញត្រ (на вход) |
yohan_angstrem |
237 |
12:38:47 |
rus-khm |
gen. |
временное разрешение |
ប្រវេសន៍កាលិក |
yohan_angstrem |
238 |
12:38:27 |
rus-khm |
gen. |
разрешение |
ប្រវេសន៍ |
yohan_angstrem |
239 |
12:38:07 |
rus-khm |
gen. |
приемлемость |
ប្រវេសនីយភាព |
yohan_angstrem |
240 |
12:37:30 |
rus-khm |
gen. |
аудит местности |
អង្កេតសុវិធានិងអសុវិធា (на предмет её соответствия чему-либо) |
yohan_angstrem |
241 |
12:37:03 |
rus-khm |
gen. |
адаптация |
សុវិធា (к чему-либо) |
yohan_angstrem |
242 |
12:36:33 |
rus-khm |
gen. |
болтать |
សំណេះសំណាល |
yohan_angstrem |
243 |
12:36:15 |
rus-khm |
gen. |
болтать |
សំណាល |
yohan_angstrem |
244 |
12:35:50 |
rus-khm |
gen. |
согласно воле |
ដោយសំណេះខ្លួនឯង (кого-либо) |
yohan_angstrem |
245 |
12:35:15 |
rus-khm |
gen. |
действие |
សំណេះ |
yohan_angstrem |
246 |
12:34:24 |
rus-khm |
gen. |
шитьё |
ដំណេរ |
yohan_angstrem |
247 |
12:34:06 |
rus-khm |
gen. |
шитьё |
ការដេរ |
yohan_angstrem |
248 |
12:33:36 |
rus-khm |
gen. |
время прошло |
ហួសម៉ោងហើយ |
yohan_angstrem |
249 |
12:33:18 |
rus-khm |
gen. |
часами |
រាប់ម៉ោង |
yohan_angstrem |
250 |
12:33:00 |
rus-khm |
gen. |
невовремя |
មិនទាន់ម៉ោង |
yohan_angstrem |
251 |
12:32:41 |
rus-khm |
gen. |
в установленное время |
តាមកំរិតម៉ោង |
yohan_angstrem |
252 |
12:32:24 |
rus-khm |
gen. |
самое время |
ដល់ម៉ោង |
yohan_angstrem |
253 |
12:32:00 |
rus-khm |
gen. |
время пришло |
ដល់ម៉ោង |
yohan_angstrem |
254 |
12:31:23 |
rus-khm |
gen. |
время |
ម៉ោង (самое время ដល់ម៉ោង ; ដល់ពេល • время пришло ដល់ម៉ោង ; ដល់ពេល) |
yohan_angstrem |
255 |
12:30:02 |
rus-khm |
gen. |
Который час? |
ម៉ោងប៉ុន្មាន? |
yohan_angstrem |
256 |
12:29:48 |
rus-khm |
gen. |
Сколько времени? |
ម៉ោងប៉ុន្មាន? |
yohan_angstrem |
257 |
12:27:59 |
rus-khm |
gen. |
час |
ម៉ោង (Который час? Сколько времени? ម៉ោងប៉ុន្មាន? • один час មួយម៉ោង • Два часа десять минут. ម៉ោងពីរដប់នាទី ។ • Без десяти минут пять часов. ម៉ោងប្រាំខ្វះដប់នាទី ។ • Девять часов с половиной вечера. ម៉ោងប្រាំបួនកន្លះយប់ ។) |
yohan_angstrem |
258 |
12:27:28 |
rus-khm |
gen. |
ничего |
មិនជាប៉ុន្មាន |
yohan_angstrem |
259 |
12:27:10 |
rus-khm |
gen. |
совсем недавно |
ពុំយូរប៉ុន្មាន |
yohan_angstrem |
260 |
12:24:48 |
eng-rus |
cardiol. |
distinguish the vasculature |
распознавать сосуды в сосудистой сети |
MyMedPharm_Info |
261 |
12:24:02 |
rus-khm |
gen. |
какой |
ប៉ុន្មាន (в вопросах о номере, звании, классе, времени, расстоянии и т.п., предполагающих количественные ответы • Какой номер ? ទីប៉ុន្មាន ? предполагая ответ; первый, второй и т.п. • Какая ширина? ទទឹងប៉ុន្មាន?) |
yohan_angstrem |
262 |
12:23:06 |
rus-khm |
gen. |
все |
ទាំងប៉ុន្មាន |
yohan_angstrem |
263 |
12:22:50 |
rus-khm |
gen. |
в дополнение |
ប៉ុន្មានទៀត |
yohan_angstrem |
264 |
12:22:31 |
rus-khm |
gen. |
столько |
ប៉ុន្មាន (Возьми столько, сколько хочешь.
នាងចង់បានច្រើនប៉ុន្មាន ស្រេចតែនាងយកចុះប៉ុន្មានក៏បានដែរ។
) |
yohan_angstrem |
265 |
12:21:58 |
rus-khm |
gen. |
немного |
មិនប៉ុន្មានទេ (ponma:n, в отрицательных предложениях • Я прошу Вас дать в долг денег, немного, только около 10 тысяч долларов. ខ្ញុំសុំខ្ចីប្រាក់លោកមួយចំនួន មិនប៉ុន្មានទេប្រហែលតែ ១ ម៉ឺនដុល្លារប៉ុណ្ណោះ ។) |
yohan_angstrem |
266 |
12:19:15 |
rus-khm |
gen. |
сколько |
ប៉ុន្មាន (ponma:n, в вопросительных предложениях • Сколько месяцев Вы пробудете в своей стране? លោកអញ្ជើញទៅលេងប្រទេសលោកចំនួនប៉ុន្មានខែ? • Сколько (денег) Вы можете мне одолжить? តើលោកឲ្យខ្ញុំខ្ចីប៉ុន្មាន? • Сколько людей? Как много людей? មនុស្សប៉ុន្មាននាក់ ? • Сколько риелей? ប្រាក់ប៉ុន្មានរៀល ? • Сколько раз? ប៉ុន្មានដង?) |
yohan_angstrem |
267 |
12:18:34 |
rus-khm |
gen. |
насколько |
ប៉ុន្មាន ((Не важно) насколько ненавидишь, насколько любишь, держи это при себе. ស្អប់គេប៉ុន្មាន ស្រឡាញ់គេប៉ុន្មានទុកតែ ក្នុងចិត្តបានហើយ ។) |
yohan_angstrem |
268 |
12:17:41 |
rus-khm |
gen. |
несколько дней прошло |
មិនបានប៉ុន្មានថ្ងៃផង |
yohan_angstrem |
269 |
12:16:52 |
rus-khm |
gen. |
за последние несколько дней |
ប៉ុន្មានថ្ងៃហ្នឹង |
yohan_angstrem |
270 |
12:16:35 |
rus-khm |
gen. |
несколько дней спустя |
ប៉ុន្មានថ្ងៃក្រោយពី |
yohan_angstrem |
271 |
12:16:19 |
rus-khm |
gen. |
несколько месяцев назад |
ប៉ុន្មានខែមុននេះ |
yohan_angstrem |
272 |
12:15:29 |
rus-khm |
gen. |
несколько |
ប៉ុន្មាន (ponma:n, в утвердительных предложениях • несколько месяцев назад ប៉ុន្មានខែមុននេះ • несколько дней спустя ប៉ុន្មានថ្ងៃក្រោយពី • за последние несколько дней ប៉ុន្មានថ្ងៃហ្នឹង • несколько дней назад កាលពីប៉ុន្មានថ្ងៃមុន • несколько лет назад ក្នុងប៉ុន្មានឆ្នាំមុននេះ • несколько дней прошло មិនបានប៉ុន្មានថ្ងៃផង) |
yohan_angstrem |
273 |
12:14:34 |
eng-rus |
silic. |
hematitic glass |
гематитовое стекло |
DrHesperus |
274 |
12:08:56 |
eng-rus |
cardiol. |
effective orifice area |
площадь эффективного отверстия |
Spring_beauty |
275 |
12:07:59 |
eng-rus |
cardiol. |
outflow tract diameter |
диаметр выходного тракта |
Spring_beauty |
276 |
10:51:02 |
rus-khm |
gen. |
несколько |
មួយចំនួន |
yohan_angstrem |
277 |
10:49:07 |
rus-khm |
gen. |
несколько |
ពីរ-បី |
yohan_angstrem |
278 |
10:47:49 |
rus-khm |
gen. |
стирка |
បំណោក (Эту одежду уже стирали несколько раз (Уже было несколько стирок этой одежды.) . សំពត់នេះ គេបោក៣-៤ បំណោកហើយ ។) |
yohan_angstrem |
279 |
10:46:28 |
rus-khm |
gen. |
толкание |
ដំណោល (лодки багром, шестом и т.п. • Толкание лодки (багром) против течение очень сильно утомляет. ដំណោលទូកបញ្រ្ចាសទឹកនាំឲ្យហត់ខ្លាំង ។) |
yohan_angstrem |
280 |
10:45:53 |
rus-khm |
gen. |
скакать на лошади |
បរសេះ |
yohan_angstrem |
281 |
10:45:35 |
rus-khm |
gen. |
ехать по кругу |
បរវង់ (на животном) |
yohan_angstrem |
282 |
10:45:13 |
rus-khm |
gen. |
мир будущего |
បរលោក |
yohan_angstrem |
283 |
10:44:56 |
rus-khm |
gen. |
управлять повозкой |
បររទេះ |
yohan_angstrem |
284 |
10:44:35 |
rus-khm |
gen. |
ехать на автомобиле |
បររថយន្ត |
yohan_angstrem |
285 |
10:44:12 |
rus-khm |
gen. |
управлять автомобилем |
បររថយន្ត |
yohan_angstrem |
286 |
10:43:33 |
rus-khm |
gen. |
охотиться |
បរបាញ់ |
yohan_angstrem |
287 |
10:43:00 |
rus-khm |
gen. |
изложение |
បរបទ |
yohan_angstrem |
288 |
10:42:39 |
rus-khm |
gen. |
ехать на слоне |
បរដំរី |
yohan_angstrem |
289 |
10:42:19 |
rus-khm |
gen. |
перевозить |
បរ |
yohan_angstrem |
290 |
10:41:30 |
rus-khm |
gen. |
ехать |
បរ (на чём-либо) |
yohan_angstrem |
291 |
10:39:41 |
rus-khm |
gen. |
противоположное направление |
ផ្លូវបញ្ច្រាស (в дорожном движении) |
yohan_angstrem |
292 |
10:39:17 |
rus-khm |
gen. |
идти неверным путём |
បញ្ច្រាសផ្លូវ |
yohan_angstrem |
293 |
10:39:00 |
rus-khm |
gen. |
кувырком |
បញ្ច្រាសជើង |
yohan_angstrem |
294 |
10:38:42 |
rus-khm |
gen. |
изменить направление развития процесса |
បញ្ច្រាស |
yohan_angstrem |
295 |
10:11:14 |
eng-rus |
med. |
non-operating room anesthesia |
анестезия во внеоперационном периоде |
bigmaxus |
296 |
10:10:54 |
eng |
abbr. med. |
NORA |
non-operating room anesthesia |
bigmaxus |
297 |
10:09:50 |
eng-rus |
med. |
NORA |
анестезия во внеоперационном периоде |
bigmaxus |
298 |
8:23:04 |
rus-ger |
idiom. |
ходить по головам |
über Leichen gehen |
Somad |
299 |
7:39:02 |
eng-rus |
port.facil. |
assign an anchorage |
назначить место якорной стоянки (When assigning an anchorage within port boundaries, they take into account multiple factors, such as ... • This involves managing ship traffic clearances, assigning anchorages, and monitoring marine incidents.) |
ART Vancouver |
300 |
7:05:34 |
eng-rus |
gen. |
regular people |
обычные люди (Of course you're just regular people right? LOL. Regular people don't have tens of thousands of dollars to spend on multiple court cases. (Twitter)) |
ART Vancouver |
301 |
4:10:02 |
eng-rus |
gen. |
Sadhu |
йогин (Йогин обладал способностями, достигнутыми благодаря многолетним практикам. wikipedia.org • Праведник всегда говорил правду. • Аскет жил в пещере. • Добродетельный человек посвятил свою жизнь духовной практике.) |
Antin |
302 |
3:43:13 |
eng-rus |
gen. |
sacrificer |
совершающий жертвоприношение (Совершающий жертвоприношение призвал Богов быть свидетелями ритуала. • Римский жертвующий носил специальные церемониальные одеяния. • Он – крупнейший жертвователь фонда. • Жертвующий своё время заслуживает уважения. • Делающий пожертвования должен проявлять скромность.) |
Antin |
303 |
2:39:45 |
eng-rus |
AI. |
Large Action Model |
Большая рабочая модель (LAM) |
MichaelBurov |
304 |
2:33:27 |
eng-rus |
idiom. |
time has taken its toll |
время берёт своё |
MikeMirgorodskiy |
305 |
2:11:49 |
eng |
abbr. AI. |
LAM |
Large Action Model |
MichaelBurov |
306 |
1:54:37 |
eng-rus |
pharma. |
high temperature test |
испытание на воздействие повышенной температуры |
Olga47 |
307 |
1:10:44 |
rus-ita |
cinema |
любитель кино |
cinefilo |
Avenarius |
308 |
1:09:20 |
rus-ita |
gen. |
малыш |
esserino |
Avenarius |
309 |
1:08:55 |
rus-ita |
gen. |
крошка |
esserino (bambino piccolo o bestiola, spec. in espressioni di tenerezza o compatimento
• povero esserino, dev’essere affamato!
) |
Avenarius |
310 |
1:04:55 |
rus-ita |
gen. |
меткий |
infallibile (ha una mira infallibile
) |
Avenarius |
311 |
0:42:12 |
rus-por |
law |
постоянное представительство |
estabelecimento estável |
Simplyoleg |
312 |
0:24:29 |
eng-ukr |
gen. |
back down |
поступатися (bbc.com, bbc.com) |
bojana |
313 |
0:23:19 |
eng-ukr |
gen. |
withdraw |
зніматися (withdraw from the competition bbc.com, bbc.com) |
bojana |
314 |
0:20:46 |
eng-ukr |
gen. |
blazer |
піджак (a type of lightweight sport jacket; gradually lost its connection with sportswear from the 1930s onward to enter classic style bbc.com, bbc.com, wikipedia.org) |
bojana |
315 |
0:14:44 |
eng-ukr |
gen. |
five-time |
п'ятиразовий (five-time chess champion bbc.com, bbc.com) |
bojana |
316 |
0:01:49 |
eng-rus |
gen. |
sacrificial |
относящийся к пожертвованиям/жертвоприношениям (deepl.com) |
Antin |